Polina Lazic (lazicka) wrote,
Polina Lazic
lazicka

Category:

Литература

Интересно: по-сербски "книжевност" — понятно, что от "книга". По-русски — от "литера", "буква". А "буква" по-сербски — "слово". Словесность, как объединяющий вариант.

Вот что для меня Литература в настоящем смысле слова: набрела во френд-ленте на ссылку к рассказу Хемингуэя, переведенному впервые. И какое же это феерическое наслаждение (даже в переводе)! Какой восторг! Какое послевкусие!..
А не то, что попытки хоть что-то найти в более луТшей современной прозе...
Tags: литература, море, радость, я
Subscribe

  • + + +

    И вот опять чьи-то дети не вернутся домой... За такой ли мiр отдавали свои жизни герои былых времён?!

  • (no subject)

    А может быть, у нас такая современная литература потому, что читатели у нас... "Екатерина совсем слетела с катушек и почти что 2 года своего…

  • Право выбора

    Продолжу тему родительства Мой папа был очень требовательным человеком, но не только по отншению к другим - в первую очередь, к себе. Ко всем! Как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment